domingo, 31 de marzo de 2013

NOTICIA: Educación incumple dos sentencias para implantar líneas en valenciano.


Los servicios jurídicos de Escola Valenciana han presentado este miércoles sendas demandas de ejecución de sentencia al Tribunal Superior de Justicia para que puedan implantar una nueva línea de enseñanza en valenciano los colegios Rei En Jaume de Xirivella y Sant Critòfol, de Picassent, que consideran incumplidos por parte de la Consejería de Educación los fallos del alto tribunal favorables a las pretensiones en este sentido formuladas por las familias de ambos centros, público el primero y concertado el segundo.
El Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (TSJCV) dictó sentencia el 11 de diciembre de 2012 favorable a la demanda de familias del colegio San Cristòfol Màrtir de Picassent que solicitaban oferta de enseñanza en valenciano para sus hijos. El TSJ les dio la razón y obligó a la Consejería de Educación a autorizar la aplicación del programa de enseñanza en valenciano solicitada el 31 de marzo de 2009, que fue denegada. La sentencia daba un plazo de un mes a la consejería para su ejecución, que se cumplía a mediados de enero de 2013.
Escola Valenciana recuerda que “han pasado más de dos meses y la Consejería de Educación no ha dictado ninguna resolución administrativa para llevarlo a cabo”. Además, añade, “ni los recurrentes ni la dirección del centro han recibido ningún emplazamiento, notificación o comunicación por parte de la consejería". Idéntica suerte ha corrido la sentencia dictada el 18 de febrero de 2013 por el TSJCV respecto a las familias del colegio Rei en Jaume de Xirivella, que solicitaban su segunda línea en valenciano.
-El tribunal dio un mes a la consejería para dictar una resolución.
-Escola Valenciana recuerda que "han pasado más de dos meses" sin que Educación haya reaccionado.
La consejera de Educación, Cultura y Deporte, María José Català, ha asegurado no tener "ningún problema" en cumplir las sentencias del TSJCV que ordenan implantar líneas en valenciano en dos colegios de Xirivella y Picassent, aunque ha apuntado que estas líneas deben implantarse dentro del decreto de plurilingüismo.

sábado, 30 de marzo de 2013

TEXTOS PROPIS: Un baix nivell de valencià


UN BAIX NIVELL DE VALENCIÀ

Un tema del que sempre he volgut parlar es de la falta de preparació davant la llengua valenciana dels futurs mestres. Com a mestres que anem a ser, tots deuríem acabar la nostra formació amb un clar domini tant de la llengua castellana, com de l’anglès i del valencià en el cas de la nostra comunitat. Som ciutadans de la Comunitat Valenciana i per tant hi ha moltes probabilitats de que exercim la nostra professió de mestres a aquesta comunitat, de manera que la llengua valenciana va a ser imprescindible en la tasca d'ensenyar.
Com he pogut veure durant la meua estància a la universitat, hi ha molta gent que no ha rebut la formació suficient per a ser capaç d'expressar-se amb soltura en la llengua valenciana, i per tant pense que en un futur (si no rep més formació) no va a ser capaç d'ensenyar els seus alumnes aquesta llengua.
No vuic dir amb açò que siga culpa de la facultat, ni dels mestres i en cap cas dels alumnes, el problema ha esdevingut per un sistema d' educació que no ha estat a l'altura de les necessitats de la societat i que ara està repercutint en la formació i en el futur dels estudiants.

domingo, 24 de marzo de 2013

NOTICIA: L'ús del valencià a les falles


24/03/2013


Tavernes amplia en 1.000 euros els premis a l’ús del valencià en les falles


L’Ajuntament de Tavernes de la Valldigna amplia la quantitat i el nombre de premis a l’ús del valencià en les falles, que passen a ser quatre este any 2013.

El Gabinet de Normalització lingüística ha convocat els premis seguint el mateix procediment que en edicions anteriors.
WEB-LLIURAMENT_PREMIS_FALLES_2012Els guardons van acompanyats d’un premi en metàl·lic, que en l’edició d’enguany passen a ser un poc més elevats que en anys anteriors. El primer premi rebrà 1.000 euros i banderí acreditatiu, el segon 700€ i banderí, el tercer 500€ i banderí i com a novetat, el quart premi estarà dotat amb 300 euros i banderí acreditatiu.
Els premis seran atorgats per un jurat que valorarà l’ús i la qualitat del valencià en la retolació de la falla, el llibret faller, la retolació del casal, etc. Per a participar-hi, el llibret faller s’ha d’entregar en el Gabinet Municipal de Normalització Lingüística abans de les 15 hores del dia 8 de març de 2013.
El regidor de Promoció Lingüística, Josep Llàcer vol agrair “la implicació de tot el col·lectiu faller de la ciutat per a fer que el valencià siga la llengua del món fester i, a més, una llengua de qualitat. Les falles de Tavernes fan un esforç molt gran per a normalitzar l’ús diari de la nostra llengua en la festa fallera i esta tasca volem valorar-la com cal ”.
Estos premis a l’ús del valencià tenen una gran acceptació en el món faller perquè ja són molts anys de presència en la festa vallera i és un guardó que les agrupacions volen tenir en els seus casals.

viernes, 22 de marzo de 2013

TEXTOS PROPIS: "No me gusta hablar valenciano"



NO ME GUSTA HABLAR VALENCIANO”


Com el títol ho expressa, i com he escoltat moltes vegades, la gent sol dir expressions com “no me gusta hablar valenciano” afirmant que es decanta pel castellà perquè li resulta més còmode i li serveix per a comunicar-se amb més gent.
Davant aquest tipus d' afirmacions, pense que no es qüestió d'utilitat ni de comoditat, simplement es gent que no es capaç d'enfrontar-se a una llengua que no domina de la mateixa manera que l'altra, o en alguns casos ni tan sols sap parlar-la un poc. Aquest tipus de gent, no vol admetre que no sap parlar la llengua de la seua comunitat i del seu poble o ciutat, per tant es defensa desprestigiant l'altra llengua com si fos més bonica una que l'altra o com si per parlar-la més gent fora millor.
He de dir que aquesta actitud enfront de les llengües no es la més adequada, ja que la diversitat de llengües i el bilingüisme de les persones es el que enriqueix la societat, si tots decidirem parlar la llengua castellana perquè es la que ens permet comunicar-nos amb més gent, no existiria la diversitat i estaríem davant d'una comunitat monolingüe i poc enriquida. 

domingo, 3 de marzo de 2013

NOTICIA: del monolingïsme al multilingüisme...

EL PUNT AVUI
3/03/2013

Del monolingüisme al multilingüisme, passant per...

PAS A PAS

NOTICIA: "Señales solo en catalán"

El País 3/3/2013

Señales solo en catalán

La Defensora del Pueblo ha criticado en su informe anual de 2012 la falta de respeto al bilingüismo del Ayuntamiento de Barcelona en las señales de tráfico, siempre escritas solo en catalán. Coincido con ella. Ya no se trata tan solo de cumplir la ley, sino de la seguridad vial para los que nos visitan y se encuentran con términos como vorera, tallat, gual, vianants o cruïlla. Recientemente he estado en Bruselas y me ha gustado su respeto por el bilingüismo. Indicaciones de tráfico, carteles oficiales o impresos en las oficinas de la capital belga son totalmente bilingües, escritos en francés y flamenco. ¿Para cuándo en Barcelona se va a respetar la pluralidad lingüística como hacen en el resto de Europa?— Pilar González Gutiérrez. Barcelona.